Anis

Rezepte:

  1. Ein gemachtz krawt (M I 128, 15. Jhdt.)
  2. Item kaldes crawt (M I 128, 15. Jhdt.)
  3. Wein für den Husten. (Ein new Kochbuch, 1581)
  4. [Precedella]. (Ein new Kochbuch, 1581)
  5. Gute ring zu machen. (Ein new Kochbuch, 1581)
  6. Ein guten eynschlag oder Span köstlich ring zu machen / der da dienet zu allen Weinen. (Ein new Kochbuch, 1581)
  7. Guten süssen Wein zu machen / der süsser sey denn der Most / vnd darzu lauter vnd klar. (Ein new Kochbuch, 1581)
  8. Eniß Wein. (Ein new Kochbuch, 1581)
  9. [Rote Ruben eyngemacht] (Ein new Kochbuch, 1581)
  10. [Gänßfüß]. (Ein new Kochbuch, 1581)
  11. [Piscoten gebraten]. (Ein new Kochbuch, 1581)
  12. [Piscoten von lauter Eyerweiß]. (Ein new Kochbuch, 1581)
  13. [Mandel Piscoten]. (Ein new Kochbuch, 1581)
  14. [Hase in Weichselsalsen.] (Ein new Kochbuch, 1581)
  15. [Hennen gebraten mit Weichselsalsen vnd Confect.] (Ein new Kochbuch, 1581)
  16. [Birnensenf] (Ein new Kochbuch, 1581)
  17. Aniß vberzogen. (Ein new Kochbuch, 1581)
  18. [Kalt abgebraten Fasan mit einer Weichselsalsen.] (Ein new Kochbuch, 1581)
  19. Ein Kälbern Schlegel kalt ab zu braten. (Ein new Kochbuch, 1581)
  20. [Gerößte Epffel in süsser Brüh.] (Ein new Kochbuch, 1581)
  21. Bratbiern. (Ein new Kochbuch, 1581)
  22. [Biern gesotten in süssen Wein.] (Ein new Kochbuch, 1581)
  23. Köstlichen Wein im Herbst zu machen. (Ein new Kochbuch, 1581)
  24. Ein ander Getränck für mancherley Gebrechen (Kunst und Wunderbüchlein, 1631)
  25. Ein gute latwergen (Kunst und Wunderbüchlein, 1631)
  26. Methode pour faire jambons de Mayence. (Le cuisinier françois, 1651)
  27. Beurre sallé. (Le cuisinier françois, 1651)
  28. Boudin blanc. (Le cuisinier françois, 1651)
  29. Magenstrüzl Zumachen. (Kochbuch des Carolus Robekh, 1679)
  30. Von khelberen Fleisch ein Warme Pasteten. (Kochbuch des Carolus Robekh, 1679)
  31. Khalte Pasteten von khelberen fleisch. (Kochbuch des Carolus Robekh, 1679)
  32. Khölberne Würst Zumachen. (Kochbuch des Carolus Robekh, 1679)
  33. Ulmer=Brod / noch anderst. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  34. Birne im Aschen zu braten. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  35. Ein rother Ruben= Salat. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  36. Anis= Zeug / oder Anis= Marzepan. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  37. Anis= Zeug / oder Anis= Marzepan / auf andere Art. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  38. Hobel= Späne / auf andere Art. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  39. Pasteten= Brod. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  40. Spieß= Kuchen oder Briegel= Krapffen / auf andere Art. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  41. Anis= Kügelein. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  42. Klein= geschnittenes Brod. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  43. Schwedisches Brod / noch anderst. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  44. Ulmer=Brod / auf andere Weise. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  45. Klein= geschnittenes Brod / auf andere Art. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  46. Mandel=Brod. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  47. Dotter=Brod / auf andere Weise. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  48. Muscaten=Brod auf andere Art. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  49. Ulmer=Brod. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  50. Muscaten=Brod / noch anderst. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  51. Schwedisches Brod. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  52. Weisse Fenchel= Kügelein. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  53. Anis= Plätzlein. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  54. Spanische Biscoten. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  55. Weisse Mandel= Lebküchlein / noch anderst. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  56. Zucker= Brod. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  57. Ulmer=Brod / auf andere Art. (Vollständiges Nürnbergisches Kochbuch, 1691)
  58. Die schenne Gedult lezettl mit Gewirz Zu machen (Das Kochbuch der Ursulinen, 1716)
  59. Die schönne Schwabische Zuckher Kichl Zu machen (Das Kochbuch der Ursulinen, 1716)
  60. Das schöne Khleine Zuckher brodt Zumachen (Das Kochbuch der Ursulinen, 1716)
  61. Anneis Busserl zu machen (Das Kochbuch der Ursulinen, 1716)
  62. Ein Aneiß Brodt (Das Kochbuch der Ursulinen, 1716)
  63. Bratwürst auf Polnisch. (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  64. Birn mit Aniß und Wein zu kochen (Neues Saltzburgisches Kochbuch, 1718/19)
  65. Zungen zu Paisßen (Kochbuch der Maria Euphrosina Khumperger, 1735)
  66. Aneiß Kiechl zu machen (Kochbuch der Maria Euphrosina Khumperger, 1735)
  67. Wasßer von grien finochio zumachen (Limonadenkochbuch, 17xx)
  68. Daß Sorbetta von grien finochio (Limonadenkochbuch, 17xx)
  69. Wasßer von anneiß (Limonadenkochbuch, 17xx)
  70. Conserva von frischen anneiß (Limonadenkochbuch, 17xx)